2020-03-02 Mon
それ自体に感染なる意味を全く持たないクラスター。釘を刺したつもりがSNSを通じて伝わらなかったようだ。この件に危険を感じて前投稿に書いたよう、これぞバカ日本人のお家芸なのだ。パスタなる食べ物とも確定しない外国語をスパゲッティなる存在している言葉とすり替えたし、写メは写真を撮る行為じゃないなど多種の前科がある。× クラスター
○ 集団感染 「小規模集団感染」
△ クラスター感染 (素直に日本語使え!!)
テレビ朝日の報道は、ファーストフードなる謎の発音を早期にファストフードに改め、ホームページなる誤用をウェブページに訂正したのにも関わらずクラスターだけを一人歩きさせている。ずっと指摘してきた訳のわからないカタカナ語を使うなら日本語を使えと。改めてきたくせにスーパーJチャンネルよ、恥を知れ!
→ クラスター単独に対して勝手に意味を持たせるな! 2020.2.25
[cluster]この意味をわきまえて「クラスター」「クラスター発生」と続けてみな、意味わかないから。通称マスゴミ連中は短く言いたいだけだと思うが、こういうのは相手をバカにして丸め込む手法で胡散臭い企業連中が多用してきたことだ。
a group of things of the same type that grow or appear close together
a group of people, animals or things close together
a group of consonants that come together in a word or phrase, for example /str/ at the beginning of string
解りやすく大衆に知らせる義務を負っている報道に加えて役所、政治家のバカにも程があります。
| emisaki | 2020-03-02 Mon 07:02 | 大衆媒体::テレビ全般 |
先頭へ △