2020-05-21 Thu
2020年5月21日 NHK「ネーミングバラエティー 日本人のおなまえっ!」ネット上で探ってみると大勢の外国人が "stay home" じゃなく "stay safe" と書いていた。
"social distancing" にした理由は、元々 "social distance" が排除するって意味で使われてきたからのようだ。ところが、その修正が間違っていて人間同士が距離をとるものだから今では "physical distancing" が使われている。
だったら感染なんて意味は持ってない単なる小規模集団という意味しかない「クラスター」なんて言葉は、NHKを含め、とっととやめていただきたい。「感染」を省略するな。
誰かが間違って発言しても正すのが報道のすることである。何が正しいか知ろうともしなくなってしまったから、ずさんになってしまったのではないのか。正しいか裏取りもしない。いつまでテレビ新聞などの連中は知りもしないで用語、言葉を弄ぶのか!
| emisaki | 2020-05-21 Thu 20:16 | 大衆媒体::テレビ全般 |
先頭へ △