2017-08-22 Tue
映画 STARTREK IV で、ドクターマッコイが「この錆びたバケツ"this rust bucket"で本当にタイムトラベルするのか!」とカークとのやりとりの中にでてくる。終わり近く 新型 ENTERPRISE を見る前、新しく乗組員となる船についてマッコイが貨物船だろと言い、スルーにEXCELSIORじゃないかと言ったあとスコットが「あんな古バケツ」と訳されてた。真面目に調べる気がなかったと言うよりも当時は調べる手段が限られていた。持っていた辞書にも載ってない。ところが最近になって Rusty Bucket として聞くことがあったから文明の利器を使って調べると英語英語検索のため視覚で直感的にはわからず rust bucket として再度検索すると米国の俗語で老朽化した船(老朽艦)、おんぼろ車のことだと判明。
だが、原文から突き詰めてゆくと翻訳字幕も吹き替え台詞も粗が見える...
続き▽
先頭へ △