2023-04-07 Fri
ケーブルテレビもやめてネット視聴に移行したから電子番組表(EPG)を見るのは無料チャンネルだけ。チンピラ政治家では潰せない既得権益の塊はふんだくられてるから見ますよ。CSもたまに無料放送があるため番組表を高速に動かしていたら「チキチキマシン猛レース」なる文字を発見。カートゥーン ネットワークなる子供向けアニメチャンネル。
調べると「違うじゃん」となった。2017年に作り直されていて登場人物も入れ替わってた。
変貌しすぎた紹介映像で一気に見る気が失せたわけだ。原作を知ってるがゆえの嘆き。
子供とは呼べない年齢になってからオリジナル版を再放送で見た。和名ではミルクちゃんも本場ではプッシーキャット。いいのかそれって辞書を引くと確か「子猫、転じて若い女性を示す」ような感じだったと思う。キャットが付くと意味が変わるわけか。
日本アニメは規制ゆるゆるで子供へ悪影響のやりたい放題だが外国は厳しい。反面、ブッダとイエスがアパートで暮らすなんて作品は日本以外で誕生することは無い。
昔だから可能なようで2017年版では Penelope Pitstop と名前が変わり、更に妹も登場。例え意味が子猫ちゃんでも女性蔑視と怒る奴が出てくるから使えなかったわけだ。
(岩石)ガンセキオープンがいない。原人を馬鹿にしてるとかいう奴がいるからに違いないぞ。あれは黒人ってわけでもないのだが日本でも「アダモステ」が槍玉に挙げられたことがあった。
ギャング団(ギャングセブン)、汽車(ポッポSL)、戦車(タンクGT)なども2017年版には出てない。キザトト君は残ってる。調べて行くと、リメイクじゃなくリブート版だった。
リブートって原作は同じだが違う世界観で描かれたものだと勉強になった。
リメイク(リブート)、アニメの実写化には失敗の法則ってのがあるから外国人の騒ぎ投稿をよく見かけた。有名どころではマッハGoGoGo の米国版 Speed Racer の大不評だが、古すぎると見てないから元が解らず当然ながら比較できず何が不評なのかも解らない。そして日本でもアニメの実写版では大失敗だらけなのに懲りずに作る阿呆。たまに成功するのがあるからでしょうが、ほとんど失敗。
チキチキマシン猛レース、原題が Wacky Races なのにチキチキって何?
若年層では不明だがオッサンの知識で推測できるのは一つしかなく「チキ・チキ・バン・バン」とかいう古い映画の名前。それもチキチキとは発音しない。
チキチキバンバンだけで検索すると全く違うのが出てくる。「映画 チキ・チキ・バン・バン」、原題Chitty Chitty Bang Bang で検索する必要があった。1968年作だってさ、半世紀以上前じゃん。ダウンタウンの番組で何かとチキチキと前に付けてるのだって、この映画名から来てるんでしょ?
チキチキマシン猛レースだと全部が和名に換えられてしまってるが、個人的に怒ったのは スタートレックの登場人物名で、スコット → チャーリー、スルー → 加藤 と替えられていたこと。生まれる前にされてたことだが続編にも引っ張られた。これが正されたのはリブート版である2009年作品からだから。
日本人には発音しにくい名前もあるわけだから仕方がないが、Muttley が、どうすると ケンケン になるのか? まさかのワンワン、ニャンニャン的な 犬犬 !?
≪ 続きを隠す
(岩石)ガンセキオープンがいない。原人を馬鹿にしてるとかいう奴がいるからに違いないぞ。あれは黒人ってわけでもないのだが日本でも「アダモステ」が槍玉に挙げられたことがあった。
ギャング団(ギャングセブン)、汽車(ポッポSL)、戦車(タンクGT)なども2017年版には出てない。キザトト君は残ってる。調べて行くと、リメイクじゃなくリブート版だった。
リブートって原作は同じだが違う世界観で描かれたものだと勉強になった。
リメイク(リブート)、アニメの実写化には失敗の法則ってのがあるから外国人の騒ぎ投稿をよく見かけた。有名どころではマッハGoGoGo の米国版 Speed Racer の大不評だが、古すぎると見てないから元が解らず当然ながら比較できず何が不評なのかも解らない。そして日本でもアニメの実写版では大失敗だらけなのに懲りずに作る阿呆。たまに成功するのがあるからでしょうが、ほとんど失敗。
チキチキマシン猛レース、原題が Wacky Races なのにチキチキって何?
若年層では不明だがオッサンの知識で推測できるのは一つしかなく「チキ・チキ・バン・バン」とかいう古い映画の名前。それもチキチキとは発音しない。
チキチキバンバンだけで検索すると全く違うのが出てくる。「映画 チキ・チキ・バン・バン」、原題Chitty Chitty Bang Bang で検索する必要があった。1968年作だってさ、半世紀以上前じゃん。ダウンタウンの番組で何かとチキチキと前に付けてるのだって、この映画名から来てるんでしょ?
チキチキマシン猛レースだと全部が和名に換えられてしまってるが、個人的に怒ったのは スタートレックの登場人物名で、スコット → チャーリー、スルー → 加藤 と替えられていたこと。生まれる前にされてたことだが続編にも引っ張られた。これが正されたのはリブート版である2009年作品からだから。
日本人には発音しにくい名前もあるわけだから仕方がないが、Muttley が、どうすると ケンケン になるのか? まさかのワンワン、ニャンニャン的な 犬犬 !?
≪ 続きを隠す
| emisaki | 2023-04-07 Fri 19:50 | 大衆媒体::テレビ全般 |
先頭へ △