2023-10-28 Sat
鉄道チャンネルとは縁がありませんので旅番組だけ興味があるから降りてくるまで待つわけですが、下手に文字列を短くすると“人口無能”が関係ない番組を録画してしまう。鉄道チャンネル 「湯めぐり鉄道 ~温泉といやしの旅~」 ※半角スペース
BS12電子番組表 「湯めぐり鉄道 ~温泉といやしの旅~」 ※全角スペース
BS12ウェブページ 「湯めぐり鉄道~温泉といやしの旅~」 ※空白なし
確認してない俺が悪いとは言え時間の合間に確認しきれないくらいの量を取り扱って対応しきれない。情報を入手した時点で鉄道チャンネルを元にしたからBS12が全く引っかからなかった。今週に引っかかったのは別にある「伊豆」というキーワードだったため、これまでは見逃した。
後の祭り、「湯めぐり鉄道」だけをキーワードにすればよかった。
鉄道チャンネルのウェブページを見たら「いい伊豆みつけた」の出演者と同じだな。全員が同じ事務所ではないため、なぜ出演者が同じ傾向になるのか不思議。制作会社が同じかもな。
1回しか出演してない人は知らないが、一人は完全なる癒やし系であるが、もう一人は話し方や声の周波数からして全く癒やし系ではないと思う。猫かぶる可能性も なきにしもあらず。
「旅する観光列車」だと、あの(嫌いじゃない)ぶりっ子ちゃんもサンミュージックだが…ここは本件とは関係がなかった。
4月に取り上げた件だと、
三重テレビ電子番組表 「新・ええじゃないか~いい旅 いい発見~」 ※空白なし・半角スペース
三重テレビ ウェブページ 「新・ええじゃないか ~いい旅 いい発見~」 ※全角・全角スペース
千葉テレビ電子番組表 「新・ええじゃないか~いい旅 いい発見~」 ※空白なし・半角スペース
テレビ埼玉電子番組表 「新・ええじゃないか。」 ※こんな番組名じゃない
ええかげんにしなはれや ~これ半角 あれ全角~
電子的には「ええじゃないか」と「ええじゃないか。」は別物になり、TOKYO MXテレビに全く関係のない別番組「ええじゃないか!!」が存在している。「ええじゃないか。」は三重テレビの旧番組名だからって、そこへ勝手に「新・」を付けられても困る。
千葉テレビでは「新・ええじゃないか~いい旅 いい発見~▽MADE in 三重をめぐる旅」と理解不能な文字が付加されてるが、ネタ切れしているため三重県内とは限らない。
「~」波ダッシュと「〜」全角チルダは別物だから当然に文字コードも違うため電子的には別物として取り扱われる。そこで調べるとデジタル放送での文字コードはシフトJISだとの説明を見つけた。
そうするとシフトJISに全角チルダは存在しないから間違うことは無いものの、もしパソコンと連携できる録画機、または、市販のパソコン用のテレビチューナーに付いてる予約ソフトにて全角チルダを入力してしまった場合にはどうなるだろうか?変換してくれるとは到底思えない。なぜなら下記のことが起きてきたから。
放送途中で番組名の文字列が変わってしまって気づいたら録画されてなかったことがあるのが「!」と「!」の違いである。半角と全角が存在する文字の全てが危険。
全角に統一せよ。番組名に記号なんて含めるな。
録画機を作ってる家電メーカーも「ほれてまうやろ~」と言わせてみやがれ…まぁ無理でしょう。当面は人工無能に頼れず、有能人間が頭を使うしかなさそうだ。いや、こうなったのは番組名を変えちゃった無能人間の責任だから。
≪ 続きを隠す
1回しか出演してない人は知らないが、一人は完全なる癒やし系であるが、もう一人は話し方や声の周波数からして全く癒やし系ではないと思う。猫かぶる可能性も なきにしもあらず。
「旅する観光列車」だと、あの(嫌いじゃない)ぶりっ子ちゃんもサンミュージックだが…ここは本件とは関係がなかった。
4月に取り上げた件だと、
三重テレビ電子番組表 「新・ええじゃないか~いい旅 いい発見~」 ※空白なし・半角スペース
三重テレビ ウェブページ 「新・ええじゃないか ~いい旅 いい発見~」 ※全角・全角スペース
千葉テレビ電子番組表 「新・ええじゃないか~いい旅 いい発見~」 ※空白なし・半角スペース
テレビ埼玉電子番組表 「新・ええじゃないか。」 ※こんな番組名じゃない
ええかげんにしなはれや ~これ半角 あれ全角~
電子的には「ええじゃないか」と「ええじゃないか。」は別物になり、TOKYO MXテレビに全く関係のない別番組「ええじゃないか!!」が存在している。「ええじゃないか。」は三重テレビの旧番組名だからって、そこへ勝手に「新・」を付けられても困る。
千葉テレビでは「新・ええじゃないか~いい旅 いい発見~▽MADE in 三重をめぐる旅」と理解不能な文字が付加されてるが、ネタ切れしているため三重県内とは限らない。
「~」波ダッシュと「〜」全角チルダは別物だから当然に文字コードも違うため電子的には別物として取り扱われる。そこで調べるとデジタル放送での文字コードはシフトJISだとの説明を見つけた。
そうするとシフトJISに全角チルダは存在しないから間違うことは無いものの、もしパソコンと連携できる録画機、または、市販のパソコン用のテレビチューナーに付いてる予約ソフトにて全角チルダを入力してしまった場合にはどうなるだろうか?変換してくれるとは到底思えない。なぜなら下記のことが起きてきたから。
放送途中で番組名の文字列が変わってしまって気づいたら録画されてなかったことがあるのが「!」と「!」の違いである。半角と全角が存在する文字の全てが危険。
全角に統一せよ。番組名に記号なんて含めるな。
録画機を作ってる家電メーカーも「ほれてまうやろ~」と言わせてみやがれ…まぁ無理でしょう。当面は人工無能に頼れず、有能人間が頭を使うしかなさそうだ。いや、こうなったのは番組名を変えちゃった無能人間の責任だから。
≪ 続きを隠す
| emisaki | 2023-10-28 Sat 23:31 | 大衆媒体::テレビ全般 |
先頭へ △