サイト内の移動
最新投稿
当年度ブログ内の検索
カレンダー
S M T W T F S
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
<<  2024 - 11  >>


2024 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2023 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2022 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2021 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2020 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2019 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2018 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2017 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2016 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2015 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2014 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2013 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2012 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2011 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2010 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
分類
月別の記録
状態
現在: ゲストモード

高輪ゲートウェイ批判の影で ゆりかもめ 京浜急行 駅改名
 東京近郊にもちらほらあったことは知ってますが、旅行して地方のほうが、ひらがな・カタカナが大好きなのを目の当たりにしてた。「東武野田線は野田線だー」って怒りや「とうきょうスカイツリー駅」にドン引きしてきた東武が田舎くさい思想なのはずっと前からわかってたが、JRの高輪ゲートウェイ批判の影でそんな思想の侵略が行われてる事例があった。

 高輪ゲートウェイなんぞより前に報道されていたのだが見向きもされなかったのが、東京臨海新交通臨海線「ゆりかもめ」だ。長年激怒し続けてきた「東京いな化」の侵略が着々と進められてるようで2つの駅名が英語カタカナ表記を含む駅名に変わると 2019年1月15日 「船の科学館駅及び国際展示場正門駅の駅名改称日が決まりました!」と決定が発表された。

周辺鉄道との関係からすれば、そんなの昨年夏に報道されるより前に決まってた

 カタカナが格好いいと思ってるのは敗戦による欧米憧れの時代遅れな世代だけじゃないの?と言いたいところだったが、「尊敬」って日本語も知らねぇのかと最初から日本語あるのにわざわざ長くなる英語をカタカナにして「リスペクト」などと言う馬鹿者はむしろ若年層のほうだ。

 “石の上にもスリーイヤーズ”のよう「お前らはルー大柴か!」って言いたくなる政治家や商業では特にIT系が詐欺師手法で相手を言いくるめるために誰も使ってないような言葉を使いたがる。老若男女問わずに日本人が大好きな用法なのかもしれない。感じ方の違いについては国内での思想に大きな時差があるのが原因。現都知事 小池百合子もだが、以前の長野県知事 田中康夫も自分だけわかってる「見下す」言葉遣いをしてきた。相手を丸め込むために必要なわけで、本当に正しければ誰もが理解できる正常な日本語を使えば済むのである。

地方に驚きがないのは、ずっと前からカタカナ駅名が大好きで多く使われてたからでしょう。

 それに反して個人的に日本一残念な市町村名は日本語じゃない「南アルプス市」だと思ってる。でも懸命な地は訳の解らないカタカナが入る名称へ変更が持ち上がっても排除してる。名称問題は各地で起きてきて施設に関係する駅名を付けるから施設がなくなってまた改名など問題を起こす。東京ディズニーランドなる駅名がないのは永続性が確約されておらず失敗しても分譲住宅として販売するから損失をなくす構図だと当時に小さいながら小耳に挟んだことがある。政治経済に興味がないガキんちょの頃だし信頼性も不明だが、30年以上も続いてると知ってたら「舞浜」じゃなく「東京ディズニーランド前」にしてたでしょう。
 「舞浜」で困った人はいるの?とてつもない入場客数なわけだが間違えたなんて聞いたことがない。連想できないよりも、紛らわしいから間違うのである。その代表例が埼玉県の8種類の「浦和」駅である!だからって「ノース浦和、ウエスト浦和(仮名)」などとしたら余計に紛らわしい。

ゆりかもめの駅名変更だが、JRの時刻表改正に合わせて2019年3月16日、

  東京国際展示場 → 東京ビッグサイト
  船の科学館 → 東京国際クルーズターミナル

と改名される。 例として東京国際旅客港ならダサイとでも思ってるのだろうな。

 このようなことを防ぐのは日本人の恥の文化をやめることで、上記で詐欺師手法をされることにもつながるが、「知らない=恥。だから知らないけど乗ってしまう」という流れを崩すことにある。余談だが、オレオレ詐欺なんてのもそれで引っかかり「てめえのケツはてめえで拭け」って言ってたら事件は起きない。

  「クルーズターミナル? ちょっと何言ってんのかわかんないですけど~」

と言てやれば、名付けたほうが馬鹿なことをしたと感じるわけですよ。

 観光および商業地のため多方面から来る人たちに解りやすくするという意味を理解してないわけではない。内部的には決定してしまったからだろうが、高輪ゲートウェイの強烈な批判を無視したかのような名称は都民としていただけないのであった。「たまぷら(たまプラーザ)」「鎌倉」、「狭山」「葉山」、「青海」「青梅」を間違えた奴もいたわけで、クルーズターミナルなんてぶっ飛んでれば間違えないってのもあるかもしれないが、高輪ゲートウェイもダサイじゃなく意味不明で責めた方がよかった。
(* 念のため、たまぷら・かまくら 間違いはドラマ「タクシー運転手の推理日誌」から)

 外国人観光客を含め、間違える奴は誰でも間違えるのである。クイズ番組から漢字を図形としても認識能力に大きな違いがあることがわかってる。ですからナンバリング制度ができたわけであり、日本人だけを考えて日本語としての駅名を付けるべきなのである。

「ゆりかもめ」(百合鴎)なんて存在する鳥名そのまんまの名称からして紛らわしい

株式会社ゆりかもめニュース&トピックス

京浜急行電鉄沿線地域の活性化を目的に2020年3月 4駅の駅名を変更します
産業道路駅 → 大師橋(だいしばし)駅
花月園前駅 → 花月総持寺(かげつそうじじ)駅
仲木戸駅 → 京急東神奈川(けいきゅうひがしかながわ)駅
新逗子駅 → 逗子・葉山(ずし・はやま)駅

| emisaki | 2019-01-27 Sun 21:29 | 交通::情報・考察・計画 |